Проблеми озвучки VIP-акторів у новому сезоні “Гри в кальмара”

Проблеми озвучки VIP-акторів у новому сезоні “Гри в кальмара”

Популярний серіал “Гра в кальмара” (Squid Game) продовжує шокувати та дивувати своїх фанатів. Проте останній сезон зіткнувся з певними проблемами, зокрема, з виконанням акторів, які грали VIP-персонажів. Один із акторів висловив думки про те, чому його озвучили іншим голосом у версії серіалу.

Чому VIP-актори звучать так погано?

Останній сезон “Гри в кальмара” отримав змішані відгуки, але однією з найбільш обговорюваних тем є VIP-персонажі, які звучать непереконливо. Актор Брайан Букко, який грав одного з VIP, звернувся до цієї проблеми в TikTok. Він підтвердив, що голос, який чують глядачі у версії на Netflix, не його власний.

Букко зазначив: “Це англійські дубляжі. Я був фактичним актором. Те, що грається — це не мій голос.” Це викликано рішенням Netflix дублювати виступи акторів, і Букко дивується, чому це було необхідно, адже робота з вокалом може бути непростою для всіх учасників.

Чому відбулося дублювання?

Відповіді на питання про рішення щодо дублювання можуть бути різними. Букко підкреслює, що для неангломовних продукцій дублювання акторських реплік вважається звичайною практикою для покращення сприйняття. Лінії, можливо, були переписані для узгодженості та ясності.

“Я думаю, що той, хто має контракт на дублювання, займається всім дублюванням,” — говорить Букко. “Корейська версія не повинна мати англійських дубляжів. Якщо є, це може бути через специфічні репліки, які потрібно переписати для зрозумілості.”

Незвичні варіанти звучання

Цікаво, що існують різні версії діалогів VIP у різних регіонах Netflix. Букко помітив, що в деяких джерелах все ще можна почути оригінальні голоси акторів. “Можливо, це Netflix натрапив на проблеми? Я дивився трішки на піратських сайтах і не чув цих голосів,” — жартує він.

Зараз на TikTok можна знайти приклади, де чутно чиїсь голоси разом зі зміною звучання у різних версіях. Актор ділиться, що нещодавно натрапляв на кліпи, де є два варіанти голосу одного з VIP, один з яких є його оригінальним голосом.

Проблеми з виконанням акторів

Проблеми з виконанням можуть бути обумовлені різними факторами. Деякі актори розповідали, що під час зйомок їм доводилося працювати в незвичних умовах. Наприклад, Джон Д. Міхаелс, який грає VIP #1, зазначив, що вони виконували свої репліки із серйозними обмеженнями.

“Ми часто не знаємо тону або контексту, в якому ми це кажемо,” — каже Міхаелс. “Виконувати діалоги у важких масках та сидячи далеко один від одного загострювало цю незручність.” Здається, ситуація з VIP-персонажами справді вимагає вдосконалення для більш природного звучання актора.

Реакція на новий сезон “Гри в кальмара”

Попри критику, “Гра в кальмара” залишається популярною серією на Netflix, навіть з новими проблемами. Букко у своїх роздумах погоджується з думкою, що VIP-персонажі не додали значної цінності сюжету. “Я згоден, їх виступи не розвивали історію,” підкреслює він.

Можливо, в наступних сезонах творці готові прислухатися до відгуків глядачів і справити краще враження від виконання акторів. А поки що серіал залишається на вершині рейтингів Netflix, продовжуючи привертати увагу глядачів по всьому світу.

У результаті, незважаючи на певні проблеми в озвучці та виконанні, “Гра в кальмара” продовжує бути однією з найбільш обговорюваних серій на платформі. Відкриті питання щодо дубляжу та виконань акторів залишаються темою для обговорення серед шанувальників.